Bücher
Women Who Run with the Wolves

Myths and Stories of the Wild Woman Archetype

by Clarissa Pinkola Estés

(in English)

In WOMEN WHO RUN WITH THE WOLVES, Dr. Estés unfolds rich intercultural myths, fairy tales, and stories, many from her own family, in order to help women reconnect with the fierce, healthy, visionary attributes of this instinctual nature. Through the stories and commentaries in this remarkable book, we retrieve, examine, love, and understand the Wild Woman and hold her against our deep psyches as one who is both magic and medicine.

 

Future

Il domani narrato dalle voci di oggi 

A cura di Igiaba Scego
Le autrici dell’antologia: Leila El Houssi; Lucia Ghebreghiorges; Alesa Herero; Esperance H. Ripanti; Djarah Kan; Ndack Mbaye; Marie Moïse; Leaticia Ouedraogo; Angelica Pesarini; Addes Tesfamariam; Wii.

(in italiano)

Undici autrici afroitaliane raccontano di futuro, generazioni e radici. Un’antologia alla ricerca di una nuova lingua, di nuove idee, di prospettive forti, differenti e inesplorate. Un’antologia che parte da dove viviamo, l’Italia, e guarda altrove, con straordinaria forza ed emozione. Un libro che vuole marcare un passo verso il domani, narrandolo, inventandolo, osservando il presente e il passato.

 

Dekolonisierung des Denkes:

Essays über afrikanische Sprachen in der Literatur

von Ngugi wa Thiong’

(auf Deutsch)

In seiner Essay-Sammlung Dekolonisierung des Denkens analysiert er die geistigen Folgen des europäischen Kolonialismus, der Unterdrückung der Sprachen Afrikas und damit auch der Zerstörung von Kulturen. Als das Ende der kolonialen Herrschaft erkämpft war, bestand die europäische kulturelle Dominanz fort. Europas Sprachen, sein Denken, sein Blick auf Geschichte und Gegenwart beeinflussen das afrikanische Selbstverständnis bis heute.

 

Can the subaltern speak?

Reflections on the history of an idea

By Rosalind C. Morris

(in English)

Spivak’s essay hones in on the historical and ideological factors that obstruct the possibility of being heard for those who inhabit the periphery. It is a probing interrogation of what it means to have political subjectivity, to be able to access the state, and to suffer the burden of difference in a capitalist system that promises equality yet withholds it at every turn.

 

Identitti

von Mithu M.Sanyal

(auf Deutsch)

In ihrem ersten Roman “Identitti” befasst Mithu Sanyal ironisch und wissensreich mit Fragen kultureller Identität und Aneignung: Prof Dr. Saraswatu, Professorin für Postcolonial Studies in Düsseldorf und Übergöttin aller Debatten über Identität ist nicht wie in ihrer Selbstbeschreibung Person of colour, sondern – weiss! Während das Netz sie hetzt und Demos ihre Entlassung fordern, stellt ihre Studentin Nivedita ihr intimste Fragen…

Why We Matter

Das Ende der Unterdrückung

von Emilia Roig

(auf Deutsch)

Wie erkennen wir unsere Privilegien? Wie können Weiße die Realität von Schwarzen sehen? Männliche Muslime die von weißen Frauen? Und weiße Frauen die von männlichen Muslimen? Die Aktivistin und Politologin Emilia Roig zeigt, wie sich Rassismus im Alltag mit anderen Arten der Diskriminierung überschneidet.

Da-zwischen

Ausländerinnen in Südtirol und im Trentino

von Elisa Pavone und Valeria Vanni

(auf Deutsch)

Die Geschichten erzählen von Frauen, die sich einen Weg suchen und sich fragen, wie sie ihre Wurzeln in anderen Ländern und Religionen mit der modernen westlichen Lebensart verbinden können. Sie wollen hier leben und arbeiten, eine neue Heimat finden.

 

In sospensione tra due mondi

Racconti di vita di donne

A cura di Elisa Pavone
Un progetto di Valeria Vanni

(in italiano)

Questa pubblicazione raccoglie le testimonianze di vita di donne che vengono da altri paesi e che vivono nella nostra terra. Sono storie di immigrazione, ma in realtà diverse perché quello che emerge da queste interviste è la soggettività, il vissuto della donna che racconta.

Witches - Hunted Appropriated Empowered Queered

by Anna Colin

(in English)

At least three types of witches exist: those who practice witchcraft, those who are characterized as witches (by courts, religious institutions or public opinion), and those who proclaim themselves witches but do not practice witchcraft. The latter two categories, which arise from a social construct and treat witchcraft as a metaphor, are the focus of this publication.

WESSEN ERINNERUNG ZÄHLT?

Koloniale Vergangenheit und Rassismus heute

von Mark Terkessidis

(auf Deutsch)

Was bedeutet dieses Wiederauftauchen für die Bundesrepublik? Müsste in der “postkolonialen” Sichtweise nicht auch das deutsche Eroberungsstreben in Richtung Osten eine Rolle spielen? Die neue Erinnerungskultur hat gravierende Auswirkungen für das Selbstverständnis eines Landes, dessen Bevölkerung immer diverser wird. Der lange Schatten der deutschen “Kulturmission” findet sich heute etwa im Umgang mit der “Schuldenkrise”, mit Migration und Flucht und im alltäglichen Rassismus.

The Master's Tools Will Never Dismantle the Master's House

by Audre Lorde

(in English)

From the self-described “Black, lesbian, mother, warrior, poet”, these soaring, haunting essays on women’s power, poetry and rage are filled with darkness and light.

The collection of essays explores her experiences as a “black, lesbian mother” and how these aspects of her identity intersect in white patriarchy in ways that delegitimise black, female and lesbian experiences. She presents emotions as both a means of empowerment and self-expression. The “erotic” becomes something that is not exclusively limited to sex – rather, it is a state of emotional freedom. A self-defined truth. Here I understood that breaking out of the system of oppression – the “master’s house” – required a break with the metrics of “good” womanhood, “good” rebellion, “good” emotion. It projected a powerful message about the importance and primacy of women’s emotions and desires in a system that facilitates oppression through their oppression.

All about love

by bell hooks

(in English)

The word ‘love’ is usually defined as a noun, but we would all love better if we used it as a verb,” bell hooks writes combatively and fierily in her book All About Love. Here, renowned scholar, cultural critic and feminist bell hooks, at her most provocative and personal, offers a proactive new ethic for a society plagued by lovelessness – not a lack of romance, but a lack of caring, compassion and unity. People are divided, she explains, because society has failed to provide a model for learning to love.

With her sharp mind, bell hooks explores the question “What is love?” and her answers strike both the mind and the heart. She rips apart the cultural paradigm that ideal love is steeped in sex and desire, and reveals a new path to love that is sacred, redemptive and healing for the individual and for the nation. The Utne Reader declared bell hooks one of the “100 visionaries who can change your life”. All About Love is a powerful, timely affirmation of how profoundly her revelations can change hearts and minds for the better.

Vai pure

Dialogo con Pietro Consagra

di Carla Lonzi

(in italiano)

Vai pure è la registrazione in quattro giornate del momento di riepilogo di una relazione sui punti inconciliabili di due individui che sono due culture: quella della donna che cerca di porre le basi per il suo riconoscimento, quella dell’uomo che si richiama alle necessità di ‘ciò che è’ che sono le sue necessità. Questo dialogo non è stato alterato dalla presenza di un possibile futuro lettore perché non è stato registrato per essere pubblicato, ma si è rivelato da pubblicare. Un gesto di intervento che rompe l’omertà del rapporto a due.

In Search of Our Mothers’ Gardens

by Alice Walker

(in English)

In this, her first collection of nonfiction, Alice Walker speaks out as a black woman, writer, mother, and feminist in thirty-six pieces ranging from the personal to the political. Among the contents are essays about other writers, accounts of the civil rights movement of the 1960s and the antinuclear movement of the 1980s, and a vivid memoir of a scarring childhood injury and her daughter’s healing words.

The Importance of Mediators, Bridge Builders, Wall Vaulters and Frontier Crossers

by Alexander Langer

(in English)

This contribution, where thoughts and memories are interwoven, strives to take up some of the most significant themes and suggestions of those who, especially in the green world, assiduously frequented Alex, the green prophet, particularly during the World Environment Conference promoted by the UN in 1992 in Rio de Janeiro, starting with the question of the limits of development, the emergence of a new ecological conscience, the wounds of the earth, the ecological challenge central to his vision of the world and in that world of green sowing, made up of encounters, in which lifestyles and ecological conversion were the premises for real change, towards a sustainable future.

Andreina

Scritti e ricordi – Schrifen und Erinnerungen

Andreina Emeri 1936-1985. 

(auf Deutsch und/ e in italiano)

Vor zwanzig Jahren verstarb Andreina Emeri, Mutter von vier Kindern, Rechtsanwältin, Politikerin und Frontfrau der feministischen Bewegung, ganz unerwartet während einer Reise durch Norwegen. Während sich FreundInnen, Bekannte, MitstreiterInnen noch lebhaft an sie erinnern und sie im Zuammenhang mit der Zweiten Frauenbewegung stets Erwähnung findet, ist von ihrem sonst sehr bewegten Leben im Allgemeinen wenig bekannt.

Das Anliegen dieser Publikation ist es, die Erinnerung an Andreina Emeri wach zu halten und Einblick in die verschiedenen Tätigkeitsbereiche Emeris zu geben. Information soll zugänglich gemacht werden und zum Weiterdenken und Vertiefen anregen. Die Auseinandersetzung mit der Vergangenheit soll Anreiz bieten zu einer aktuellen Standortbestimmung.

Vent’anni fa, Andreina Emeri, madre di quattro figli, avvocato, politica e front woman del movimento femminista, morì inaspettatamente durante un viaggio in Norvegia. Mentre amici, conoscenti e compagni di campagna la ricordano ancora vividamente ed è sempre menzionata in relazione al Secondo Movimento delle Donne, poco si sa generalmente della sua vita altrimenti molto movimentata.

Lo scopo di questa pubblicazione è quello di mantenere vivo il ricordo di Andreina Emeri e di fornire una visione dei vari campi di attività della Emeri. L’informazione deve essere resa accessibile e stimolare ulteriori riflessioni e approfondimenti. L’esame del passato ha lo scopo di fornire uno stimolo per una valutazione attuale della situazione attuale.

Femminicidi a Processo

Dati, stereotipi e narrazioni della violenza di genere

di Alessandra Dino

(in italiano)

Il volume espone i risultati di una ricerca sulle rappresentazioni del femminicidio in ambito giudiziario in Italia, illustrandone il quadro teorico, le scelte metodologiche, l’impianto analitico, gli strumenti. La tematica del potere e della diseguaglianza tra i sessi è analizzata attraverso le definizioni fornitene in ambito giuridico e nei codici penali, esplorandone i significati sociali e questionando i possibili ancoraggi politici ed economici, attraverso il modello del “campo giuridico” di Bourdieu quale luogo di espressione di una forza simbolica che contende il potere ad altri “campi sociali”.

Can the subaltern speak?

Reflections on the history of an idea

by Rosalind C. Morris

(in English)

Gayatri Chakravorty Spivak’s original essay “Can the Subaltern Speak?” transformed the analysis of colonialism through an eloquent and uncompromising argument that affirmed the contemporary relevance of Marxism while using deconstructionist methods to explore the international division of labor and capitalism’s “worlding” of the world. Spivak’s essay hones in on the historical and ideological factors that obstruct the possibility of being heard for those who inhabit the periphery. It is a probing interrogation of what it means to have political subjectivity, to be able to access the state, and to suffer the burden of difference in a capitalist system that promises equality yet withholds it at every turn.

Since its publication, “Can the Subaltern Speak?” has been cited, invoked, imitated, and critiqued. In these phenomenal essays, eight scholars take stock of the effects and response to Spivak’s work. They begin by contextualizing the piece within the development of subaltern and postcolonial studies and the quest for human rights. Then, through the lens of Spivak’s essay, they rethink historical problems of subalternity, voicing, and death. A final section situates “Can the Subaltern Speak?” within contemporary issues, particularly new international divisions of labor and the politics of silence among indigenous women of Guatemala and Mexico.

Witches- Hunted Appropriated Empowered Queered

by Anna Colin

(in English)

There are at least three types of witches: those who practice witchcraft, those who are labelled as witches (by the judiciary, religious institutions or public opinion) and those who call themselves witches without practicing witchcraft. These last two categories, which are the result of a social construction and consider this figure as a metaphor, form the subject of this book. Witches: Chased, Assumed, Powerful, Queer blends historical narratives, fictional literature, activist experiences, theoretical proposals and artistic considerations to form a multidisciplinary work on gender, myth and otherness. Forty years after the emergence of the witch as a radical symbol in the activist imagination, and at a time when supposed witches continue to be persecuted in some parts of the world, this book is an important contribution to the study of gender and myth.

Le conseguenze.

I femminicidi e lo sguardo di chi resta

di Stefania Prandi

(in italiano)

Un reportage lungo tre anni che racconta, attraverso le parole di chi sopravvive al femminicidio, gli esiti drammatici della violenza di genere.

A vivere le conseguenze del femminicidio sono madri, padri, sorelle, fratelli, figlie e figli. A loro restano i giorni del dopo, i ricordi immobili trattenuti dalle cornici, le spese legali, le umiliazioni nei tribunali, le accuse mediatiche del «se l’è cercata», «era una poco di buono».

Sempre più familiari intraprendono battaglie quotidiane: c’è chi scrive libri, organizza incontri nelle scuole, lancia petizioni, raccoglie fondi. Il tutto con l’intento di dimostrare che un femminicidio non può essere attribuito al caso, ma è un fenomeno con radici culturali e sociali profonde, attecchite su un senso di proprietà e di dominio degli uomini sulle donne ancora molto diffuso.

Die linke Hand der Dunkelheit

von Ursula K. Le Guin

(auf Deutsch)

Ich werde meinen Bericht schreiben, als wäre er eine Geschichte … denn Wahrheit ist eine Sache der Vorstellungskraft.

Die Bewohner des Planeten Gethen sind uns Menschen verblüffend ähnlich – mit einem Unterschied: Sie kennen keine zwei Geschlechter. In ihrer Kultur sind geschlechtsspezifische Machtkämpfe, wie wir sie kennen, nicht möglich. Doch es gibt andere Formen von Macht … Der bis heute bedeutendste und weit über die Science Fiction hinaus prägende Roman über Geschlechterrollen und ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft.

Citizen- An American Lyric

by Claudia Rankine

(in English)

In this moving, critical and fiercely intelligent collection of prose poems, Claudia Rankine examines the experience of race and racism in Western society through sharp vignettes of everyday discrimination and prejudice, and longer meditations on the violence – whether linguistic or physical – which has impacted the lives of Serena Williams, Zinedine Zidane, Mark Duggan and others.

Citizen weaves essays, images and poetry together to form a powerful testament to the individual and collective effects of racism in an ostensibly ‘post-race’ society.

Santa o sgualdrina

Essere Donna in Italia

di Barbara Bachmann, Franziska Gilli

(in italiano e/und auf Deutsch)

Nel paese di seduttori e di gentiluomini, dove la madre è un’icona, viene uccisa in media una donna ogni tre giorni, nella maggior parte dei casi dal proprio compagno. Mentre in prima serata schiere di showgirl occupano gli schermi facendo salire l’audience, continua a essere onnipresente interpretazione della donna promossa dal Vaticano. Che cosa significa essere donna oggi in Italia? La giornalista Barbara bachmann e la fotografa Franziska Gilli hanno attraversato il paese per scoprirlo. In sette capitoli, ispirati ai peccati capitali e alle relative antitesi, nar-rano in parole e immagini storie di lussuria e disciplina, accidia e zelo, ira e amore. Indagine si dipana tra i racconti di una coppia alle prese con la sfida della parità durante epidemia di covid-19, di una ragazza ossessionata dal controllo del proprio corpo, di madri traumatizzate da esperienze di violenza ostetrica e di femministe in lotta per liberarsi dagli stereotipi di genere.

Hure oder Heilige
Frau sein in Italien

Die Reporterin Barbara Bachmann und die Fotografin Franziska Gilli zeigen die Widersprüche des italienischen Frauenbildes auf und erzählen vom konservativen Rollenverständnis und einem neu aufkommenden Feminismus. Lasziv tanzen leicht bekleidete Frauen durchs Hauptabendprogramm, die #metoo-Debatte verhallt ergebnislos, sexistische Stereotype sind festgefahren, alle drei Tage wird im Land der Kavaliere und Charmeure eine Frau (meist durch ihren Partner) ermordet. Nach dreijähriger Recherche und Gesprächen mit der demonstrierenden Feministin ebenso wie mit der magersüchtigen Miss-Anwärterin zeichnen die Autorinnen das Porträt eines Landes, in dem starre Geschlechterrollen und Klischees zementierter denn je scheinen.

Mädchen, Frau etc.

von Bernardine Evaristo

(auf Deutsch)

In »Mädchen, Frau etc.« verwebt Bernardine Evaristo die Geschichten schwarzer Frauen über ein Jahrhundert zu einem einzigartigen und vielstimmigen Panorama unserer Zeit. Ein beeindruckender Roman über Herkunft und Identität, der daran erinnert, was uns zusammenhält.

Die Dramatikerin Amma steht kurz vor dem Durchbruch. In ihrer ersten Inszenierung am Londoner National Theatre setzt sie sich mit ihrer Identität als schwarze, lesbische Frau auseinander. Ihre gute Freundin Shirley hingegen ist nach jahrzehntelanger Arbeit an unterfinanzierten Londoner Schulen ausgebrannt. Carole hat Shirley, ihrer ehemaligen Lehrerin, viel zu verdanken, sie arbeitet inzwischen als erfolgreiche Investmentbankerin. Caroles Mutter Bummi will ebenfalls auf eigenen Füßen stehen und gründet eine Reinigungsfirma. Sie ist in Nigeria in armen Verhältnissen aufgewachsen und hat ihrer Tochter Carole aus guten Gründen einen englischen Vornamen gegeben.

Auch wenn die Frauen, ihre Rollen und Lebensgeschichten in Bernardine Evaristos Mädchen, Frau etc. sehr unterschiedlich sind, ihre Entscheidungen, ihre Kämpfe, ihre Fragen stehen niemals nur für sich, sie alle erzählen von dem Wunsch, einen Platz in dieser Welt zu finden.

A Handbook For My Lover

by Rosalyn D’Mello

(auf English)

Guised as an instructive manual, A Handbook For My Lover chronicles six years in the life of an unconventional affair between a young woman writer and her older photographer lover. The sensuous epistle documents the woman’s demands and desires, her fantasies and eccentricities as she negotiates the minefield that is their relationship.

A Handbook For My Lover is a poetic, erotic account of two lovers fated to seek refuge in the transient. It is a celebration of all that is momentary and fleeting rather than that which is permanent.

What we're told not to talk about

Womens’s voivces from east London to Ethiopia

by Nimko Ali

(in English)

What do you do when you’re homeless and on your period? What does it feel like to have a poo following childbirth? How do we learn to love our bodies again after they’ve been abused?

It’s rude. It’s improper. It’s disgusting. All justifications that leave women’s questions about their bodies unanswered. And activist Nimko Ali has had enough of it.

Following her own experience of FGM and rebuilding her relationship with her body, this important book contains the true stories of women sharing what they’ve always been told is secret and shameful – from east London to Ethiopia, from pregnancy to menopause. This is a call to arms. This is a cry to reclaim the narrative around our fannies and to refuse the taboos that silent us.

Reading Events
Feminist and transfeminist readings

28.05.2021
18:00- 20:00 Uhr
@ Lungomare

NON UNA DI MENO Bolzano lädt zu einem Lesekreis ein, bei dem Bücher vorgestellt werden, die sie auf ihrer feministischen Reise in den letzten Jahren inspiriert haben. Jede*r, der an einer Lesung teilnehmen möchte, ist willkommen, ebenso wie diejenigen, die nur zuhören und sich vielleicht inspirieren lassen möchten!

Fem_Topia

Verlangen und Wut erzeugen Welten.
Ein Lese-Abend mit utopischen/dystopischen Texten und feministischer Science-Fiction

19.08.2021
18:00 – 20:00 Uhr
@ Lungomare

 

Verlangen und Wut erzeugen Welten.
Ein Lese-Abend mit utopischen/dystopischen Texten und feministischer Science-Fiction.
Wie stellen sich feministische Autorinnen die Welt vor? Wie beschreiben sie ihr Verlangen und ihre Wut?
Am 19. August treffen wir uns im Reading Garden von Lungomare, um von 18:00 bis 20:00 Uhr gemeinsam zu lesen und über Texte zu sprechen, die unsere Vorstellung einer anderen Zukunft geprägt haben und uns helfen können, die Gegenwart besser zu verstehen.
Bringt gerne eigene Bücher, Graphic Novels oder Comics (auch Serien oder Animationsfilme) mit und erzählt uns, welche Bedeutung sie für euch haben – oder lehnt euch einfach zurück und hört den anderen beim Lesen zu.

Organisiert von:
Non Una di Meno Bolzano-Bozen
#keinemehr- Berlin

Lesung und Buchvorstellung mit Rosalyn D‘Mello

Do – 30.09.2021
20:00 Uhr
@Lungomare

Reading Garden Lungomare lädt Rosalyn D’Mello ein, eine feministische Schriftstellerin, Kunstkritikerin, Kolumnistin, Essayistin, Redakteurin und Forscherin, die in Mumbai und Delhi aufgewachsen ist und heute in Südtirol lebt. Rosalyn D’Mello stellt zwei ihrer Bücher vor: “A Handbook for My Lover” und “The Domestic Nomad”.

“A Handbook for My Lover” (Ein Handbuch für meinen Liebhaber) erzählt von der sechsjährigen, unkonventionellen Beziehung zwischen einer jungen Schriftstellerin und ihrem älteren Liebhaber, einem Fotografen. Der sinnliche Brief dokumentiert die Ansprüche und Wünsche der Frau, ihre Fantasien und Exzentrizitäten und thematisiert gleichzeitig die Komplexität ihrer Beziehung.

“The Domestic Nomad” ist ein Künstler*innenbuch, das bei Eau & Gaz in Eppan erschienen ist und Rosalyn D’Mellos Reisen durch Italien während ihres Künstler*innenaufenthalts 2018 nachzeichnet.

***
Genießt unsere hausgemachten Getränke, während ihr der Lesung zuhört!
***
Gesprochene Sprache: Englisch
***
Diese Veranstaltung ist Teil des Programms der BAW – Bolzano Art Weeks.